Giấy phép định cư

Wybierz interesujące Cię zagadnienie lub poznaj pełną informację o zezwoleniu

Giấy tờ

Người nước ngoài muốn xin được giấy phép định cư là phải nộp cho Tỉnh trưởng, nơi có thẩm quyền địa lý theo địa chỉ sinh sống của mình:

  • Đơn mẫu in sẵn phải được điền theo bản hướng dẫn, để xin được giấy phép định cư – nếu không thì đơn sẽ bị để đó mà không được xem xét.

    Các nguyên tắc điền đơn được giới thiệu trong giai đoạn tiếp theo: „Điền đơn” Trong phần này cũng có mẫu đơn để điền, rồi gửi trong MOS.

  • 4 ảnh hiện hành, chụp hình dạng khuôn mặt của người nước ngoài theo kiểu để không gây chút nghi ngờ nào, không được che đội ở đầu và không được đeo kính râm, phải có đầy đủ các tiêu chuẩn xác định thep pháp luật, tức là ảnh không bị hỏng, ảnh màu, độ nét tốt, kích thước 35 mm x 45 mm; mới chụp không quá 6 tháng trước khi nộp đơn; phải chụp hình dạng khuôn mặt từ đỉnh đầu đến phần ngực trên, sao cho khuôn mặt chiếm 70-80% bức ảnh, chụp trên nền sáng đồng đều, ảnh chụp người nước ngoài nhìn thẳng phía trước, mắt mở mà không bị tóc che khuất, nét mặt tự nhiên và miệng đang ngậm, mà cũng phải để màu da tự nhiên, đặc biệt đôi mắt người nước ngoài phải nhìn thấy rõ, thấy được đồng tử của mắt, mà đường thẳng của đôi mắt người nước ngoài phải song song với cạnh trên của bức ảnh – nếu không thì đơn sẽ bị để đó mà không được xem xét.

Các nguyên tắc cho phép tình huống mà:

• người nước ngoài, mà phải đội đầu theo đúng các nguyên tắc tôn giáo của mình thì có thể nộp cùng đơn xin những bức ảnh có che đầu, nhưng cả khuôn mặt phải được hở ra hoàn toàn, mà người nước ngoài nộp cùng với đơn một bản cam đoan là mình theo đạo như vậy.

• người nước ngoài khuyết tật thị giác từ lúc sinh ra hay là mới bị sau này đều có thể nộp đơn với những bức ảnh chụp đeo kính râm, nhưng trong trường hợp như vậy thì phải nộp giấy tờ khẳng định sự tàn tật, nếu không có khả năng nộp giấy tờ gì thì viết bản cam đoan là mình bị tàn tật;

• người nước ngoài có thể nộp cùng với đơn xin những bức ảnh chụp nhắm mắt hoặc là với hình dạng khuôn mặt không được tự nhiên hoặc là ảnh há mồm, nếu có những lý do chính đáng (thí dụ như tình trạng sức khỏe là như vậy).

  • photocopy giấy tờ thông hành còn hạn (đồng thời phải chìa cho nhân viên nhận hồ sơ xem hộ chiếu gốc – nếu không thì đơn sẽ bị để đó mà không được xem xét);

    Trong những trường hợp đặc biệt có cơ sở, nếu người nước ngoài không có giấy tờ thông hành còn hạn và không có khả năng xin giấy tờ mới thì có thể nộp giấy tờ khác mà có thể khẳng định một cách không còn nghi ngờ gì về danh tính của mình. Đồng thời, người đó cũng phải chứng minh một cách khách quan là không có khả năng xin được cấp giấy tờ mới, dù đã cố gắng rất nhiều.

  • Bằng chứng nộp lệ phí thuế.

    Chuyển sang giai đoạn „Nộp lệ phí thuế”, để có thêm nhiều thông tin.

Trong giai đoạn nộp đơn thì cũng cần phải nộp bằng chứng cần thiết để khẳng định các số liệu và các bối cảnh mà có viết trong đơn làm cơ sở để xin cấp giấy phép định cư trong lãnh thổ Cộng hòa Ba Lan.

Các bằng chứng này không liên quan khả năng đơn không được xem xét và có thể bổ sung trong quá trình thủ tục xét đơn. Nhưng cần nhớ là nếu nộp đầy đủ hồ sơ ngay từ lúc nộp đơn thì rất có lợi cho đương sự. Bởi vì là khi cả bộ hồ sơ nghiêm chỉnh thì rất dễ dàng xét đơn ngay ở giai đoạn đầu và Ủy ban có thể thi hành những xác định chuẩn xác ngay về giới hạn tình hình của người nước ngoài, tất nhiên là quá trình xét đơn sẽ được tiến hành nhanh và hạn chế nguy cơ liên quan đến chuyện người nước ngoài cứ cần phải bổ sung giấy tờ trong quá trình xét đơn để xin cấp giấy phép định cư.

Những bằng chứng mà cần nộp trong thủ tục này là như sau:

Trong trường hợp trẻ vị thành niên của công dân CH Ba Lan:

  • giấy khai sinh của đứa trẻ;

  • Photocopy chứng minh thư của người cha/mẹ.

Trong trường hợp trẻ vị thành niên của người nước ngoài:

  • giấy khai sinh của đứa trẻ;

  • Photocopy quyết định của người cha/mẹ mà đã được cấp giấy phép định cư/ giấy phép cư trú lâu dài trong Liên Âu.

Trong trường hợp xin giấy phép định cư vì có Thẻ Người Ba Lan:

Photocopy Thẻ Người Ba Lan còn hạn (bản chính trình ra cho xem) – và bản tuyên bố về dự định sinh sống định cư ở Ba Lan.

Trong trường hợp người nước ngoài có gốc gác Ba Lan:

  • bản tuyên bố về dự định sinh sống định cư ở Ba Lan;

  • Các giấy tờ khẳng định là có liên quan đến tính dân tộc Ba Lan và nguồn gốc Ba Lan, như có nêu ra trong điều 5 khoản 1 và điều 6 khoản 1 và 2 Bộ luật ra ngày 09.11.2000 về việc hồi hương Ba Lan (Công báo năm 2019, phần 1472).

Các bằng chứng khẳng định là có gốc gác Ba Lan có thể là các giấy tờ, do chính quyền nhà nước Ba Lan hoặc Nhà thờ cấp, kể cả do Liên bang Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô Viết cấp, liên quan đến người nộp đơn, đến cha mẹ, ông bà, cụ kị của người đó, đặc biệt là:

  • Các giấy tờ tùy thân Ba Lan;

  • Giấy tờ hộ tịch hoặc các bản sao hoặc là chứng chỉ đã rửa tội, chứng minh có liên quan đến dân tộc Ba Lan;

  • Các giấy tờ khẳng định là tham gia nghĩa vụ quân sự trong Quân đội Ba Lan mà có ghi chú là dân tộc Ba Lan;

  • Các giấy tờ khẳng định sự kiện là đã bị trục xuất hoặc tù đày mà có ghi chú là dân tộc Ba Lan;

  • Các giấy tờ tùy thân hoặc các giấy tờ ủy ban cấp mà có ghi chú là dân tộc Ba Lan.

Các giấy tờ khác cũng có thể là bằng chứng để khẳng địch có gốc gác Ba Lan, đặc biệt là:

  • Phục hồi danh dự người bị đày đọa trục xuất mà có ghi chú là dân tộc Ba Lan;

  • Khẳng định là người đó bị hành hạ bởi vì có gốc gác Ba Lan.

Trong trường hợp Vợ/chồng của công dân CH Ba Lan:

  • Bản sao giấy đăng ký kết hôn hiện hành

Trong trường hợp tồn tại những nghi ngờ về giấy tờ hộ tịch thì Tỉnh trưởng có thể yêu cầu cần làm thêm hình thức hợp pháp hóa lãnh sự apostille hoặc là do Lãnh sự Ba Lan chứng nhận sau khi có thêm chứng nhận hợp pháp hóa của cơ quan chức năng quốc gia xuất xứ.

  • Photocopy chứng minh thư của vợ/chồng

  • Các bằng chứng khẳng định sự cư trú liên tục ở Ba Lan hoặc là những thanh minh/chứng minh về nguyên nhân những lần bị gián đoạn cư trú.

Trong trường hợp nạn nhân vụ buôn người:

  • Các giấy tờ khẳng định là có hợp tác với các cơ quan điều tra và có những lo sợ chính đáng là không dám về quốc gia xuất xứ;

  • Photocopy quyết định cấp giấy phép tạm cư vì lý do là nạn nhân vụ buôn người.

Trong trường hợp người hưởng lợi bảo hộ quốc tế (qui chế tị nạn, bảo hộ bổ sung) và các hình thức bảo hộ quốc gia để không bị trục xuất (đồng ý cho cư trú vì những lý do nhân đạo hoặc là đồng ý cho cư trú cấp thẻ trại)

  • Các bằng chứng khẳng định sự cư trú liên tục ở Ba Lan hoặc là những thanh minh/chứng minh về nguyên nhân những lần bị gián đoạn cư trú;

  • Photocopy quyết định đã cấp qui chế tị nạn, đã cấp bảo hộ bổ sung, đã cấp một trong những đồng ý nói trên.

Trong trường hợp người nước ngoài, mà đã được cấp qui chế tị nạn chính trị ở Ba Lan – quyết định được cấp qui chế tị nạn chính trị;

Trong trường hợp các công dân Liên hiệp Anh và Bắc Ai-len -

  • Các giấy tờ khẳng định là người nước ngoài trước ngày 31.12.2020 đã có thi hành trong lãnh thổ Cộng hòa Ba Lan công việc với tư cách là nhân viên được cử đi công tác;

  • Các giấy tờ khẳng định là cư trú liên tục ở Ba Lan hoặc là những thanh minh/chứng minh về nguyên nhân những lần bị gián đoạn cư trú;

  • Photocopy quyết định cấp giấy phép tạm cư theo hình thức điều 186 khoản 1 điểm 8 Bộ luật về người nước ngoài;

  • Các giấy tờ khẳng định là có nguồn thu nhập đều đặn và ổn định (tức là mức thu nhập có tính chất khá cố định và liên tục có thu nhập) đủ để chi phí sinh sống cho bản thân và các thành viên trong gia đình mà mình phải nuôi nấng (phải trên 776 zł netto mỗi tháng, nếu sống một mình và trên 600 zł netto mỗi tháng tính trung bình cho mỗi thành viên trong gia đình);

  • Các giấy tờ khẳng định là có bảo hiểm y tế.

Trong trường hợp muốn có người được ủy quyền làm hộ thì nộp giấy ủy quyền cùng với bằng chứng đã nộp lệ phí tem thuế.

Bạn hãy nhớ!

  • giấy tờ phải được nộp bản chính hoặc là bản photocopy có khẳng định sao y bản chính bằng chữ ký của công chứng viên hoặc của người đại diện cho đương sự là là luật sư hoặc là chuyên gia luật; nhân viên Ủy ban Tỉnh ở phòng tiếp nhận hồ sơ cững có thể đóng dấu chứng nhận sao y bản chính, nếu có chìa ra cho họ xem các bản chính;

  • các giấy tờ mà ghi bằng ngoại ngữ thì phải được nộp cùng với bản dịch tuyên thệ sang tiếng Ba Lan; danh sách các phiên dịch tuyên thệ của Bộ Tư pháp được tiếp cập theo link:

    https://arch-bip.ms.gov.pl/pl/rejestry-i-ewidencje/tlumacze-przysiegli/lista-tlumaczy-przysieglych/search.html

  • các giấy tờ liên quan chặc chẽ với nhau phải được nộp cùng nhau (thí dụ như hợp đồng thuê nhà gián tiếp phải được nộp cùng hợp đồng thuê nhà trực tiếp) và phải còn hạn đến tận khi cho ra quyết định.

Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Voluptatum sed necessitatibus in voluptas, laboriosam adipisci aliquam earum libero sapiente