Mobilność krótkoterminowa członka rodziny naukowca

This page is not available in your chosen language.

Sporządzenie zawiadomienia

Ustawa o cudzoziemcach, ani przepisy wykonawcze do ustawy nie przewidują formularza zawiadomienia, poza zastrzeżeniem, iż powinno ono zostać sporządzone w formie pisemnej lub w formie dokumentu elektronicznego oraz w języku polskim.

Warunkiem skorzystania przez cudzoziemca z mobilności krótkoterminowej członka rodziny naukowca na terytorium RP jest, aby Szef Urzędu do Spraw Cudzoziemców:

  • otrzymał zawiadomienie o zamiarze korzystania przez cudzoziemca z tej mobilności od jednostki naukowej mającej siedzibę na terytorium RP, zatwierdzonej przez ministra właściwego do spraw wewnętrznych.

  • nie wydał decyzji o sprzeciwie – w terminie 30 dni od daty wpływu zawiadomienia wraz z wymaganymi dokumentami, spełniającego wymogi ustawy.

===============================================================================================

Zwróć uwagę!

  • Ustawa czyni stroną odpowiedzialną za złożenie zawiadomienia w sprawie mobilności krótkoterminowej członka rodziny naukowca na terytorium RP wyłącznie jednostkę naukową – cudzoziemiec nie jest uprawniony do samodzielnego wniesienia zawiadomienia.

  • Nie każda jednostka naukowa może wnieść takie zawiadomienie, a jedynie taka, która jednocześnie posiada siedzibę na terytorium RP oraz została zatwierdzona przez ministra właściwego do spraw wewnętrznych, zgodnie z art. 151 ust. 4-5 ustawy o cudzoziemcach.

===============================================================================================

Jeśli zatem zawiadomienie zostanie wniesione przykładowo:

  • samodzielnie przez cudzoziemca lub

  • przez jednostkę naukową, która nie jest do tego uprawniona (np. która podlega obowiązkowi zatwierdzenia, ale nie została zatwierdzona), lub

  • w sprawie cudzoziemca, który nie posiada dokumentu pobytowego lub wizy długoterminowej wydanej w celu przyjęcia go jako członka rodziny naukowca przez inne państwo członkowskie UE,

– wówczas Szef Urzędu do Spraw Cudzoziemców ograniczy się do powiadomienia tej jednostki naukowej o tym, że cudzoziemiec nie może korzystać z mobilności krótkoterminowej członka rodziny naukowca z uwagi na niespełnienie jednego z jej wymogów, niezwiązanego bezpośrednio z przesłankami wydania decyzji o sprzeciwie.

===============================================================================================

Treść zawiadomienia

Treść zawiadomienia (jego poszczególne elementy) została określona w art. 169a ust. 2 ustawy o cudzoziemcach i obejmuje następujące dane lub informacje dotyczące cudzoziemca:

  • imię (imiona), nazwisko, data i miejsce urodzenia, informacja o płci i obywatelstwie;

  • seria, numer i termin ważności dokumentu podróży cudzoziemca;

  • planowany okres(y) prowadzenia badań naukowych lub prac rozwojowych przez naukowca, tj. planowany okres pobytu w Polsce w ramach mobilności krótkoterminowej naukowca;

  • nazwę państwa członkowskiego UE, które wydało naukowcowi dokument pobytowy lub wizę długoterminową, z adnotacją „naukowiec” oraz okres ważności tego dokumentu pobytowego lub okres ważności i dopuszczalny okres pobytu wskazany w tej wizie długoterminowej;

  • okres ważności zezwolenia na pobyt w celu połączenia się z rodziną oraz wydanego w związku z tym zezwoleniem dokumentu pobytowego, o którym mowa w art. 1 ust. 2 lit. a rozporządzenia nr 1030/2002, udzielonego członkowi rodziny naukowca przez państwo członkowskie Unii Europejskiej, które wydało naukowcowi dokument pobytowy, o którym mowa w art. 1 ust. 2 lit. a rozporządzenia nr 1030/2002, lub wizę długoterminową, z adnotacją „naukowiec”;

  • informacje na temat posiadanego przez członka rodziny naukowca ubezpieczenia zdrowotnego;

  • informacje na temat posiadanych przez członka rodziny naukowca środków finansowych na pokrycie kosztów utrzymania i kosztów podróży powrotnej do państwa członkowskiego Unii Europejskiej, które wydało dokument pobytowy lub wizę długoterminową z adnotacją „naukowiec”;

  • nazwę i adres instytucji naukowej mającej siedzibę na terytorium państwa członkowskiego UE (które wydało cudzoziemcowi dokument pobytowy lub wizę długoterminową, o których mowa powyżej), w której to instytucji naukowiec, którego członkiem rodziny jest cudzoziemiec, prowadzi lub dotąd prowadził badania naukowe lub prace rozwojowe;

  • nazwę i adres jednostki naukowej mającej siedzibę na terytorium RP, w której są albo mają być prowadzone badania naukowe lub prace rozwojowe przez naukowca;

  • dane (tj. imię, nazwisko, stanowisko służbowe) oraz podpis osoby lub osób uprawnionych do reprezentowania jednostki naukowej mającej siedzibę na terytorium RP.

===============================================================================================

Szczegółowe zasady sporządzania zawiadomienia

  • W zawiadomieniu należy zawrzeć wszystkie elementy, o których mowa w art. 169a ust. 2 ustawy o cudzoziemcach, podając informacje i dane zgodne ze stanem faktycznym.

  • Zawiadomienie powinno umożliwiać identyfikację treści. Należy zatem zwrócić uwagę na jakość wydruku, a w przypadku pisma odręcznego – na czytelność treści zawiadomienia.

  • Zawiadomienie powinno być sporządzone w języku polskim.

===============================================================================================

Pamiętaj!

  • Sporządzenie zawiadomienia w języku innym niż polski, sporządzenie go w sposób niepozwalający na zrozumienie intencji wnoszącego oraz pominięcie niektórych elementów wymaganych ustawą o cudzoziemcach stanowią braki formalne, do usunięcia których osoba wnosząca podanie w imieniu jednostki naukowej w RP zostanie wezwana przez Szefa Urzędu do Spraw Cudzoziemców.

  • Nieusunięcie braków formalnych zawiadomienia w terminie określonym przez organ, nie krótszym niż 7 dni, zgodnie z instrukcją przekazaną w wezwaniu, stanowić będzie podstawę do pozostawienia go bez rozpoznania.

  • Przy sporządzaniu zawiadomienia szczególną uwagę należy zwrócić na zgodność danych osobowych cudzoziemca z ich zapisem zamieszczonym w posiadanym przez niego dokumencie podróży.

    Transkrypcja nazwisk właściwych dla języka polskiego w dokumentach podróży wydawanych przez władze kraju pochodzenia cudzoziemca niekiedy znacząco odbiega od zapisów zamieszczonych w polskich aktach stanu cywilnego (np. Markiewicz -> Markevich, Pszczyński -> Pshchynskyi). Niezależnie jednak od osądu dotyczącego prawidłowości zapisu, należy podać dane, jakie wystawca dokumentu podróży w nim zamieścił, ewentualnie cudzoziemiec powinien żądać od władz kraju pochodzenia sprostowania zapisu tychże danych.

    W przypadku, jeśli cudzoziemiec posiada kilkuczłonowe imię lub nazwisko, wszystkie człony powinny zostać zapisane zgodnie z ich porządkiem. Przy zapisach nazw geograficznych należy korzystać z odpowiedników nazw właściwych językowi polskiemu, o ile takie są znane, np. Kiev – Kijów, Paris – Paryż.

===============================================================================================

Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Voluptatum sed necessitatibus in voluptas, laboriosam adipisci aliquam earum libero sapiente